A hundred Montmartrois, supported by some artists, gathered on Thursday, March 22, 90, to the sound of the accordion, in a square of the hill, vestige of the maquis of Montmartre. They protest against a new project to build an underground car park, the construction of which would result in the disappearance of 23 maples. They had these trees baptized by the artists present who hung on each of them plates bearing the names of artists from Montmartre of the past. Interviews with Montmartroises, and actors Pierre RICHARD, symbolically baptizing a tree, and Roland GIRAUD.
Paris City Hall has decided to build an underground car park avenue Junot in the 18th and declares that all precautions have been taken. Local associations, supported by actor Jacques FABBRI, continue to oppose it. Interviews with Maurice DOUBLET, director of the parking company in Paris SAEMES, and actor Jacques FABBRI, living in the neighborhood opposite the project.
The maquis of Montmartre is finally classified after a legal battle led by the residents for fifteen years. There will therefore be no concrete on the pavements or underground parking to mutilate the trees. Interviews with Jacques FRELAUD, former president of the association Montmartre, and the actor Jacques FABBRI, resident of the district, for whom this victory is the victory of a certain idea of Montmartre, and France DELAHALLE, president of the Committee of safeguarding of Montmartre.
New development in the project of the town hall of the 18th arrondissement of Paris to build a car park avenue Junot. Residents come together in association to defend their living environment. Interview with Maud GARZON of the association for the protection of the Montmartre basement.
Last visit of the television team who directs and participates in the television game, soon on screens, "The keys of Fort Boyard". The fort is ready, filming will begin in 3 weeks.
For 28,000 new francs, André Aerts, a hotelier in Courchevel, bought Fort Boyard halfway between Ile d'Aix and Ile d'Oléron. The construction of this fort was planned by Vauban during the reign of Louis XIV and completed by Napoleon III.
The general council of Charente Maritime has decided to invest in the renovation of Fort Boyard. The site will become the setting for a weekly game show of the production company Tilt, which belongs to the Jacques Antoine group.
Report dedicated to the renovation project of Fort Boyard. Jean Jacques Fève and his wife want to clean and rehabilitate the fort with the establishment of a restaurant and several museums. In order to finance the work, he presented their project in the Essor 87 competition.
The Fort Boyard site is currently under renovation. The fort, bought by the production company Tilt, is now owned by the General Council of Charente-Maritime for a symbolic franc. In return, the production company is in charge of the destination of the site. It is planned to make a game show called "The keys of Fort Boyard". All the work is financed by the General Council and the production company Tilt.
Maurice Feschet, producteur de lavande dans la Drôme, dont les récoltes souffrent depuis longtemps du réchauffement climatique, a saisi la justice européenne.
Il veut contraindre l'Union Européenne à agir contre les émissions de gaz à effet de serre.
Cette plainte pour inaction climatique, déposée au mois de mai dernier, vient d'être jugée recevable, et sera examinée par la Cour de justice de l'Union Européenne.
Quatre ONG vont attaquer l'Etat français en justice pour son inaction face au dérèglement climatique. Une pétition en ligne soutient ce projet.
Un court micro-trottoir montre que cette action est pleinement approuvée.
Quatre ONG françaises s'apprêtent à porter plainte contre l'Etat français pour action insuffisante contre le réchauffement climatique. Explications de Jean-François Julliard, directeur général de Greenpeace France.
Jacques Cardoze s'entretient avec Clothilde Baudouin, porte-parole de l'association "Notre affaire à tous" qui lutte pour la justice climatique à travers les outils du droit. Elle parle du procès de "L'Affaire du siècle", qui a débuté en 2018, et dans lequel, avec trois autres associations, "Notre affaire à tous" met en cause la responsabilité de l'Etat français dans le changement climatique. Ces quatre ONG demandent à l'Etat d'en faire plus pour respecter les engagements de l'Accord de Paris, et faire réduire les émissions des gaz à effet de serre.
After PCB pollution, the water of the Rhône is now polluted by eternal pollutants, perfluorinated PFAS. Most fishermen in the Rhône no longer consume the fruit of their fishing. Pending the results of analyses, the ARS recommends that fish from the river no longer be consumed. On the banks of the Rhônes fishermen testify to their adaptation and their fears.
An accidental leak of toxic fumes, containing Teflon, is produced during a manufacturing phase at the Mersen plant. This site develops anti-corrosion industrial equipment. Exterior view of the Mersen factory and interview with Sophie Bach, Marketing and Communication Manager Mersen and Lieutenant Colonel Philippe Delalande, Site Manager SDIS 54.
Eternal pollutants PFAS or perfluorinated have been discovered in the drinking water of the city Rumilly in Haute Savoie. Small sidewalk of inhabitants. On views of the city, factories and drinking water reservoirs of Rumilly, interviews of Jean-Pierre Lacombe, Vice President of the community of communes Rumilly Terre de Savoie, and Yves Le Breton prefect of Haute-Savoie.
The soil and air of the town of Pierre-Bénite in the Rhône were polluted by perfluorinated PFAS. Pending the results of the analyses, the harvest of the urban farm was declared unfit for consumption and a municipal decree prohibits the use of the municipal stadium. An epidemiological study on the population will be conducted. Interviews with the market gardener in the middle of his vegetable plantations, the mayor of Pierre-Bénite de Jérôme Moroge and club leaders.