Spécialiste et traducteur de KAFKA, Georges Arthur GOLDSCHMIDT, parle de sa découverte de KAFKA et partage la lecture qu'il fait de son oeuvre. A ce propos il dit "C'est la découverte du soi vide... nous sommes tous Joseph K".
Sur le plateau d'Apostrophes, l'écrivain Milan KUNDERA parle de Franz KAFKA, de son immense célébrité, de ses lecteurs et de son pouvoir de fascination par son imagination.
Pierre DUMAYET reçoit Georges BATAILLE à l'occasion de la sortie de son livre "La littérature et le mal". Dans cet extrait, Georges BATAILLE parle de la notion de culpabilité d'écrire chez BAUDELAIRE et KAFKA.
L'écrivaine Florence PLOUCHART-COHN, fervente lectrice de KAFKA parle des circonstances de sa découverte de l'oeuvre de l'auteur, de son approche. Elle parle du personnage de Joseph K qui évolue dans un monde lisse où on ne peut se raccrocher à rien.
Georges BORTOLI reçoit Marthe ROBERT qui dirige les publications de Franz KAFKA. Marthe ROBERT parle du style de KAFKA qui utilise l'extrême subjectivité de ce qu'il raconte, masquée par une apparence d'impartialité, comme s'il s'agissait toujours d'une troisième personne.
A l'occasion de la parution de "Lettres à Milena" de Franz KAFKA, Alexandre VIALATTE qui a assuré la traduction, est invité pour raconter le contexte de cette correspondance entre l'auteur et Milena qui dura deux ans. Dans cet extrait, Alexandre VIALATTE parle de la personnalité de KAFKA : "Chez Kafka, il n'y a pas de distinction entre l'intérieur et l'extérieur".