Working from home for your employer is a practice that is becoming widespread today thanks to the evolution of digital equipment. Already in 1985, in 1995, employees were living their professional activity at a distance
Homeworking is developing more and more, investigating its advantages and disadvantages, interviews with Lionel STOLERU, Secretary of State for Manual and Immigrant Workers, and Gérard MENDEL, sociopsychoanalyst.
En Seine saint Denis, grâce à une clé sécurisée permettant d'accéder au réseau de son entreprise, un informaticien teste de chez lui sur son ordinateur portable la solution du télétravail en cas de pandémie de grippe A. Explications de Sébastien Bahloul, informaticien, de Alexandre Zapolsky, Pdg de Linagora.
S'il a mis du temps à se développer en France, le télétravail est pratiqué depuis les années 1980. Reportage sur une habitante de Roissy-en-Brie (Seine-et-Marne) qui travaille depuis le salon de son pavillon. "Je suis bien contente de ne pas avoir le transport à faire", assure-t-elle.
In Seine Saint Denis in Noisy le Grand, thanks to a secure key allowing access to his company’s network, A computer scientist tests the solution of teleworking in case of influenza A pandemic from his home on his laptop. Linagora has considered this solution with the help of a telephone operator. Interview with Sébastien BAHLOUL, computer scientist, Alexandre ZAPOLSKY, CEO Linagora, software company Open Source and Romuald BOUDOT, network expert, COLT telecom operator.
The strike did not prevent Novell from working. Some employees thanks to computers and mobile phones were able to work from home. Interview JOCELYNE ATTAL. Interview Laurent FRON. Interview Marisa POUPAERT.
Le travail à domicile se développe de plus en plus, enquête sur ses avantages et ses inconvénients, et interview de Lionel Stoleru, secrétaire d'État chargé des travailleurs manuels et immigrés.